Referral code for up to $80 off applied at checkout

Waxahatchee將個人痛苦轉化為最新專輯中的普遍體驗

我們與凱蒂·克拉奇菲爾德談論了在《暴風雨中的出行》中如何應對分手後的隱私、友誼和憂鬱

於July 13, 2017

當你聽到卡莉·西蒙的“You’re So Vain”時,會有一點惱人的感覺,就像檸檬在裂開的指甲邊緣一樣——那種未解之謎帶來的刺痛感,所有線索都在你面前。然而,答案依舊隱藏在西蒙大腦中那個惱人的角落,嘲笑著我們,試圖搞清楚……“誰這麼自戀?”

n

我們已經被其他藝術家寵壞了,他們滿足了我們對八卦的渴望,透露了他們歌曲的主題。顯然,當我們聽到賈斯汀·汀布萊克的“Cry Me A River”、泰勒·斯威夫特的“Dear John”以及碧昂絲的Lemonade幾乎整張專輯時,我們聽到的都是關於布蘭妮·史比爾斯、約翰·梅爾和傑·Z的歌曲。

Katie Crutchfield 並沒有直接指名道姓。但透過創作一張關於「浪漫和專業」關係解散的分手專輯,她讓自己成為許多人猜測音樂對象的焦點。她在每一次的訪談中都聽到同樣的問題,甚至有位作家發表了他們認為前伴侶的名字。Crutchfield 在費城打來的電話中說:「人們試圖搞清楚每一個細節,這感覺很奇怪,也很侵入。」

「一旦你在訪談中開始談論這樣的事情,就會偏離我所創作的音樂。」她說。「這讓事情變得簡單。」

Out in the Storm 是 Crutchfield 作為 Waxahatchee 的第四張專輯,她在 2010 年以她在阿拉巴馬州童年家附近的小溪名稱作為藝名。這是她與 Merge Records 的第二張專輯,與她早期的床頭低保真錄音的首張專輯 American Weekend 比較起來,聲音上有了劇變。Crutchfield 通過更清晰的製作,聚焦於她早期作品中的模糊感,有時她甚至完全忘記了自己的木吉他,而選擇了憤怒的、跳動的合成音和尖銳的架子鼓聲。雖然她改變了音樂風格,但那同樣尖銳誠實的敘事仍然巍然矗立——每一張專輯都像是日記的章節。

「對我來說,每張專輯都是我在某個特定時刻的自我版本的記錄。」Crutchfield 說。「像是,我舊的專輯,我絕對能看到自己作為一個人如何進步。我很高興它們被記錄下來。我已經不再認識那個人,但我很高興這一切都有記錄。」

Out in the Storm 中,也有章節——所有代表著有毒關係結束的漸增與減退階段。失敗、頑固的爭吵、無助、睡眠不足、抑鬱——甚至還有愉快的時刻。在專輯的第一首曲目「Never Been Wrong」中,Crutchfield 設定了基調,她知道自己必須離開,但仍在思考如何去做。「我花了所有的時間學習如何在你自己的遊戲中戰勝你,這很丟臉。」她在猛烈的鈸聲和肮髒吉他的混亂中唱道。這是一首被 Pitchfork 稱為「發聲不清的獨立搖滾經典」的歌曲,Crutchfield 試圖讓她的朋友們在分手中支持她。

「你不想讓人們選邊站。」Crutchfield 說,談到她分手時的朋友們。「但每個人內心都會有那種固有的情感不足的部分,想要這樣做。『大家,所有人都聽到了我說的話。每個人都看到了這個人。為什麼我們不都離開這個?』」

那種遊戲,雖然她對此感到困惑,但在這張專輯的其他部分仍然在進行。

每首歌都感覺像是在爭吵,直接對「你」,被指控者,說話。但這些歌詞並不一定是在激烈的爭鬥中創作的。相反,Crutchfield 在分手和錄音過程之間花了一些時間來反思。因此,她的詩歌因自我意識和聰明而更加震撼,這些在她在爭吵後匆忙寫下的歌詞中可能並不存在。「你今天回到了過去,期望我做同樣的事情。」她在「No Question」中唱道,展現出對情況的更全面視角,而不是前伴侶的盲目視角。就像這樣的歌詞讓你回想起自己過去關係中的相似時刻——那些你在關係中陷得太深而沒有注意到的事情。

「對我來說,這張專輯的重要之處在於,我認為我所描述的情況,我所創作的歌曲,對很多人來說都相當能夠引起共鳴。」Crutchfield 說。

每一句都邀請你去沉思。通話中,聽她解釋不同的歌詞幾乎像是作弊。她剖析「Sparks Fly」,這是專輯中較為充滿希望的一曲,包括「我透過我妹妹的眼睛看到了自己。」(Crutchfield 和她的妹妹 Allison 在 2007 年以 P.S. Eliot 創作音樂,然後啟動了各自的solo生涯。Allison 和 Waxahatchee 一起巡演。)

「當你身處於一種依賴或者沉浸於浪漫關係中時,你通常會履行某種角色。」她說。「你經常是透過伴侶的眼睛看到自己的,從他們的角度看自己。我曾經也經歷過那種我並不喜歡的情況,那是我所看到的人,那是我所成為的人。[在‘Sparks Fly’中,]我在柏林,遠離那一切,享受著很好的夜晚,已經很晚了,我們大笑並度過了最愉快的時光。她看到的我是這個快樂有趣的人。」

在「A Little More」中,她在一段柔和的吉他旋律中隱藏了沮喪的陰影。「我活得多一點 / 我死得多一點」,她在甜美的女高音中唱道,重現了她感到無助和被忽視的關係中的灰色區域。整首歌聽起來像是一個把你吸引去傾聽陰暗歌詞的把戲。「我最喜愛的事情是那種聽起來甜美或非常流行的,而歌詞卻有些黑暗的歌。」Crutchfield 說。整張專輯都有這樣的音效轉折,深入朋克、流行、搖滾,甚至還有 Carly Simon 的歌手-作曲家風格。

當然,Simon 的「You’re So Vain」另一個沮喪的部分是,我們都知道這首歌是寫給誰的。你知道的,那個總是把談話轉向自己和他所有刺激旅行經歷,以及他吃過的餐廳和穿的衣服的那個煩人的家伙。那個讓你感到胃酸逆流的家伙,因為他認為每個人都對他感興趣。那個認為每首歌都是寫給他的人。我們都知道那個人。

即使我們可能永遠無法得知 Crutchfield 在 Out in the Storm 中寫的是誰(這根本與我們無關),我們一直都知道。我們都曾在某種程度上被操控。我們都花了時間在戀愛迷宮中徘徊。我們都與那些可笑的關於我們前伴侶的夢境作鬥爭,讓我們感到回溯。我們都曾有過某種無法解釋的吸引力。

「對我來說,這張專輯的重要之處在於,我認為我所描述的情況,我所創作的歌曲,對很多人來說都引起共鳴。」Crutchfield 說。「我只想把它們放到世界上,讓人們能夠與之產生共鳴。」

分享此文章 email icon
Profile Picture of Emilee Lindner
Emilee Lindner

Emilee Lindner 是一位自由作家,喜歡起司和固執。

購物車

您的購物車當前是空的。

繼續瀏覽
相似唱片
其他客戶購買了

會員享有免費運送 Icon 會員享有免費運送
安全且放心的結帳 Icon 安全且放心的結帳
國際運輸 Icon 國際運輸
品質保證 Icon 品質保證