Referral code for up to $80 off applied at checkout

Khruangbin 在《Mordechai》中結合了記憶與家園

於June 26, 2020

在Khruangbin第三張專輯Mordechai的性感而柔和的開場曲「First Class」中,這首曲子將我們帶回了家。或者,說得更準確一些,是把Khruangbin帶回了他們的家。

這支來自德州的迷幻搖滾樂隊幾乎在隨意聯想,他們用同樣有趣的熟悉感唱著歌詞「First class / Champagne」和「White suit / On ice all day」,這是我們對他們的讚美。在某一時刻,他們反覆唱著「H-Town」,休士頓的別名,延長了這個詞。這並不完全是比昂絲為她的故鄉,或者梅根·西·斯塔利翁或特拉維斯·斯科特 — 當前最流行的休士頓明星 — 所給的那種活力四射的呼喊。但這是一種相似的,雖然更親密的,對他們塑造和影響自己的地方的主張。

自2014年崛起以來,Khruangbin 一直以將來自世界各地的影響融入他們的音樂而聞名。許多人,正如吉他手馬克·斯比爾告訴我時輕嘆道,將他們歸類為泰國放克樂隊,而不是從泰國放克唱片中汲取靈感的搖滾樂隊,他和貝斯手勞拉·李以及鼓手DJ·約翰遜都喜愛這些唱片。「這是一種讓人們把我們放進一個類別的方式,他說。但是我們一直在做這種混合的雜燴 — 把所有東西扔進一鍋,就像在慢炖。我們總是努力把我們能夠放進去的一切都放進去,無論如何。」

這種混合將Khruangbin的聲音放置於不同的流派、十年和國家之間 — 使這支樂隊面臨被稱為「世界音樂」的風險,而沒有辨別這個通用而糟糕的詞語真正意味著什麼。相反,他們的音樂獨特且最終感覺個人化,因為他們如何用所選擇的聲音塑造一種情緒。安德麗亞·多馬尼克在Noisey上寫道他們的首張專輯The Universe Smiles Upon You時,「這張專輯的聲音不根植於任何一個地方或時間,而是更具普遍性 — 一種自足的家感。」而這種情感在Mordechai中表現得最為充分、最完整。

Mordechai由Dead Oceans/Night Time Stories發行,這張專輯是在樂隊經歷多年不停產出之後稍作休息後推出的。在過去六年中,Khruangbin發行了兩張唱片,環游世界幾次,並與來自故鄉的巡演夥伴Leon Bridges製作了一張德州中心的EP。在某個時候,那種能量需要從重量集中轉向更能深思熟慮。

李說:「我想我可以代表我們所有人,但我知道就我個人來說,我一直在學習這段旅程是最重要的。」她說:「與其去想專輯最終會變成什麼,或者在聽眾中反響如何,重點真正在於享受創作的過程。我可以說,我在創作的過程中度過了最美好的時光。毫無疑問,我有過創作上的挫折和許多掙扎,但我在創作並第一次和大家一起聽這張專輯的時候感到非常的狂喜。」

Mordechai中還有另一個轉變:這組樂隊在這張專輯的10首曲目中使用了更多的歌詞和人聲,李承認這並不是出於某種決定。相反,成為Mordechai的那種情感自然地成為了具有歌詞的一張專輯。

「在我們進入錄音室錄製歌詞之前,我在日記中寫了不少。我基本上是「文字嘔吐」。我所寫的沒有任何形式上的表現。我只是將我腦海中浮現的記憶和故事寫下來。因此,我有好幾頁的話可以參考,她說。「然後我們去了錄音室。他們放了一首歌,我翻閱了一些頁面,看看是否有特別的詞語或情感浮現出來。只要這些詞語能與這首歌的感覺共鳴,我們就從那裡開始,將其拼湊在一起。」

Khruangbin在他們熟悉的德克薩斯州伯頓農場創作這張專輯。李表示,無論是什麼唱片,音樂部分總是最先寫好的 — 這是他們的過程。然後添加歌詞或詞語,以適應曲目的情感。「你知道,‘champagne/ first class,’」李笑著說到第一首歌,「這完全合適!對於其他歌曲就不合適了。這很有趣,我真的很感激整個過程。」她補充道:「這就是我們這種寫作方式的美麗和挑戰之一,因為音樂會在任何事物之前出現。當你需要將詞語與音樂相符時,你必須考慮到這一點。」

這張專輯的主要主題之一圍繞著記憶。我們能在旋律優美的單曲「Time (You And I)」、「If There Is No Question」、「One to Remember」以及本張專輯流暢而清新的寶石「So We Don’t Forget」中明顯感受到這一點。在我們的訪談中,李提到過幾次她在日記中寫下記憶並在錄音室期間會發表一些詞語或短語。「當你回過頭,翻閱你腦海中的頁面,落在一個記憶上時,它會帶來懷舊或快樂或悲傷,或者三者兼而有之。我在尋找情感的過程中查看我的記憶,聽著歌曲,說著單個詞,思考‘這個詞感覺像這首歌嗎?’」她說。

Mordechai,儘管他們的新聞稿說它受到了巴基斯坦、西非和南韓的影響,但根本上是一張源自休士頓豐富音樂場景的專輯。約翰遜表示,沒錯,他們從全球各地汲取靈感,但整個世界本身也存在於休士頓。「這張專輯聽起來像休士頓,因為休士頓包含了所有這些影響。這裡有很多來自不同地方的不同人聚集在一起並生活在這裡。我們受到這一切的影響。」

當然,其中一些影響包括嘻哈和陷阱音樂,但R&B、再加上鄉村、福音、放克和迷幻搖滾音樂同樣在這裡扎根。對於他們的聲音,三人共同分享這個責任,並不是單一的主唱,斯比爾表示他們受到了Santana和War的影響。他說,這種方法意味著「不管你是否是個好歌手,當你有這麼多人合唱時,它聽起來就像一個團體或派對。」

約翰遜強調休士頓在創意產出方面的多元,但更重要的是,「我們並不僅僅從周圍的人那裡獲取所有的靈感。我們都一起閒逛。我們一起吃東西。我們一起跳舞。」他說。

在這個特別的能量中,有著某種特殊甚至是奉獻的觸感,尤其是在這個世界陰暗而困惑、孤立且充滿火焰與激勵的時刻。

李以一個記憶結束了我們的對話。「大多數休士頓的音樂家要麼在休士頓成功,要麼出去之後在休士頓以外取得成功。特拉維斯·斯科特和比昂絲,你知道的,他們並不是在出道前每週表演三個晚上。他們走了不同的路。我們在去年年底舉行了一場盛大的回家演出,正是在那時我們感覺自己贏得了作為休士頓樂隊的稱號。」

分享此文章 email icon
Profile Picture of Sarah MacDonald
Sarah MacDonald

Sarah MacDonald 是一位駐落於多倫多的文化與音樂作家及編輯。她的作品可見於 Hazlitt、VICE、Noisey、Elle Canada 和 The Globe and Mail 等多個平台。

購物車

您的購物車當前是空的。

繼續瀏覽
相似唱片
其他客戶購買了

會員享有免費運送 Icon 會員享有免費運送
安全且放心的結帳 Icon 安全且放心的結帳
國際運輸 Icon 國際運輸
品質保證 Icon 品質保證