私の人生の大きな予期しない喜びの一つは、私と同じように、一度は何もないところで育った夢見る子供だった大人を見つけることがこれほど容易であることでした。この現象の非魔法的な説明は、農村地域では機会が限られており、このような傾向を持つ子供たちは、都市が提供するものを渇望し、いつかその一つに住むことを目指して人生のコースを計画するということです。しかし、数百万の他の人々の中から私の人々を見つけるのはそれほど簡単ではないはずで、したがって私たちの誰もが、目には見えないが、同類の精神を我々の軌道に引き寄せるのに非常に効果的なホーム信号を装備しているように感じることがよくあります。これは私の私生活で何度も起こり、また私が惹かれる芸術とアーティストにも当てはまります:リッテルトンのマールン・ウィリアムズとサスカチュワン州のウッドマウンテンのフォークデュオ、ケイシー&クレイトン(従兄弟のケイシー・アンダーソンとクレイトン・リンシカム)がその一部です。彼らが2011年にデビューアルバムをリリースして以来、後者は1960年代のローラル・キャニオンのフォークロックと比較されてきました。ニュージーランドの人気者ウィリアムズの超現実的な声は、ジェフ・バクリー、クリス・アイザック、ロイ・オービソンを思い起こさせます(言うまでもなく、多くのアメリカ人がウィリアムズを初めて知ったのは、2018年のブラッドリー・クーパーのリメイクA Star Is Bornでオービソンのトリビュートバンドのボーカリストとしての彼の活躍です)。両方のアーティストは、決して独特でありながら、深く親しみのある音楽を作り上げ、Plastic Bouquetでのコラボレーションは「当然」の予言を満たす満足のいくものです。
プラスチックブーケはその目的を迅速に、効果的に、美しく達成します。ウィリアムズとアンダーソンの声は、リンシカムの独特な指弾きとともに、神聖な幾何学のように組み合わさります。彼らの育った環境に忠実に、歌は田舎の生活に特有のトーテムと物語です:人々と自然界との間の透過的な境界;未来の可能性に満ちた若者が交通事故で命を落とし、彼の残した痕跡は高速道路の脇に立つ十字架とプラスチックの花束です。彼らは馴染みのある言葉を使って新たな何かを表現しています。彼らは古い物語のように感じる新しい物語です:ポップ音楽の天才、フォーク音楽の最高の召命、そして私が2020年に最も求めたものです。
インスピレーションと責任のリンクについて
ケイシー・アンダーソン:このアルバムを作ったことで、曲を書く理由ができました。
マーロン・ウィリアムズ:同じです。誰かに責任があることを知ることは、自分の行動に実際の影響があります。相手のために出かけてその場にいる必要があります。それ以上のモチベーターはありません。もし私がケイシーやクレイトンに連絡を取らず、共にこのアルバムを作ることがなければ、アルバムの間はおそらく5年かかっていたでしょう。
KA:それは長いですね。
MW:私にとっては締切です。マネージャーに電話して、「アルバムのためにスタジオの時間を予約しよう」と言うと、ただ焦って書き始めます。それが私にやらせるために必要です。
KA:曲を書く理由についての質問に対して「レコード契約があるから」と言ったのはゴードン・ライトフットだったと思います。
コラボレーションについて
KA:一緒に作業しているとき、不快に感じたことはありましたか?
MW:私たちは作曲家ですから、不快度は高まりようがありません。
KA:良い感じでした。私たちは話さなかったですね。(笑)
MW:(笑)今と違って、お互いに話しかけることはありませんでした。
KA:マーロン・ウィリアムズの「When I Was A Young Girl」のことを考えていました。その曲が、私たちが一緒にアルバムを作れると思った理由です。フォーク音楽の中の風景や景色の歌が大好きです。「五月のある朝」。それが私の望むすべての曲の始まり方です。
MW:非常に強くシンプルなレコードに仕上がったことを誇りに思っています。一見シンプルですが、多くの層があります。素晴らしいキャラクターの表現もあります。そして、自分のペースを阻まれることはありません。それはあなたが飽きる前に終わります。
田舎で育った子供時代の楽しみ方について
MW:私はかつて、自分自身との死の賭けのようなゲームをしていました。ボールを空中に投げ上げ、戻ってくる直前に「このボールを落としたら、両親は死んでしまうだろう」と言います。そんなゲームです。ボールを落とすと、本当に怖くなります。
KA:ああ、神よ。それは少し悪魔的な遊びですね。
一人っ子について
KA:マーロンも私と同じ一人っ子です。私たちは少し一人っ子症候群を持っていると思います。
VMP:独立心のことですか?私も一人っ子で、これは私の行動に本当に明らかに表れている方法の一つだと思います。特に、最初の衝動は他の人に表現する前に、自分一人で問題を解決しようとすることです。私は確かにそうしていて、私の知っている多くの一人っ子もそうです。
MW:いや、私じゃない—私はすぐに助けを求めに走ります!一人っ子でいると、想像力の面で非常に甘やかされることができると思います。誰にも邪魔されずに夢を描く時間があります。
KA:それはまさに誰かが言うことを期待していたことです。言葉にできませんでした。私は問題があります。誰にも話さないので。(笑)
2021年について
MW:今、私は故郷を巡るソロツアーを行っており、来年も約30日間続きます。そして、私は母国語でアルバムを書いています(補足—テ・レオ、ニュージーランドの先住民であるマオリ語)。私はもう家では話しませんが、幼い頃にフルイマージョンの幼稚園に通っていました。年を重ねるにつれて、私は定期的に話さなくなり、私のテ・レオは消えていきました。なるべくその言語で書くように努力しています。テ・レオで行くように全力を尽くし、テ・レオで留まることを目指しています。私は非常に流暢な共著者と書いていて、彼が私の道を見つけるのを手伝ってくれています。学ぶことができて嬉しいし、進みながら学ぶのも嬉しいです:それは新鮮で刺激的です。
KA:今、みんなが感傷的で孤立しています。それが私が教会を買おうとしている理由かもしれません [私が学校に通った町で]。私はそれを完全に改装したり、完全に変えたりしたくありません;私はコミュニティの歴史的な一部を保持したいのです。
Susannah Young is a self-employed communications strategist, writer and editor living in Chicago. Since 2009, she has also worked as a music critic. Her writing has appeared in the book Vinyl Me, Please: 100 Albums You Need in Your Collection (Abrams Image, 2017) as well as on VMP’s Magazine, Pitchfork and KCRW, among other publications.
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!