Tänään julkaistaan australialaisen trion The Goon Sax toinen albumi We’re Not Talking. Meillä on erikoispainos albumista verkkokaupassamme juuri nyt, jonka voit ostaa täältä, ja alla voit lukea albumin luomisesta ja siitä, miten he yrittävät olla tekemättä taidetta vihasta.
Louis Forster katseli vuoden 1977 japanilaista kauhuelokuvaa House saadessaan idean. Elokuvan päähahmojen inspiroimina, jotka oli nimetty niiden ensisijaisten persoonallisuuspiirteiden mukaan — naista, joka jatkuvasti kohentaa meikkiään, kutsutaan nimellä Gorgeous, toista joka rakastaa musiikkia, kutsutaan nimellä Melody —, Forster teki saman bändikavereilleen James Harrisonille ja Riley Jonesille, jotka esiintyvät hänen kanssaan The Goon Sax -nimellä. Forster nimesi Harrisonin Lazykseksi, Jonesin Busyksi ja itsensä Bendykseksi.
“Mielestäni James on rennoin tyyppi,” Forster sanoo. “James ei ole lepotilassa, hän on James Horizontal Harrison.”
“Kai olen vähän laiska,” Harrison vastaa, äänessään rento olankohautus. “Mutta luulen, että bändissä on muita, jotka tekevät aivan yhtä hölmöjä asioita.”
Vuoden 2016 debyyttinsä Up To Anything jälkeen, Brisbane indie-pop-meets-post-punk -trio on saanut monia kuvauksia — “niin ovelia kuin surullisiakin,” “itseironinen mutta ei koskaan synkkä,” “sydämellisen yksinkertainen” —, mutta ”hölmö” ei koskaan näyttänyt johtavan. The Goon Sax, joka perustettiin vuonna 2013 duona Harrison ja Forster, joka on Robert Forsterin poika kuuluisasta Go-Betweensistä (Jones liittyi mukaan vuonna 2014 muutaman kuukauden rumpuopintojen jälkeen), on taitava kehystämään pienet hetket vielä pienemmiksi. Up To Anything, joka julkaistiin, kun bändin jäsenet olivat 16- ja 17-vuotiaita, kuvaa teinielämän läheisyyden apealla kaipauksella — “Haluan, että ihmiset ajattelevat minua”, Forster laulaa albumin nimikappaleella.
Vain muutamaa vuotta vanhempana The Goon Sax tutkii uusia alueita toisella albumillaan, We’re Not Talking, joka on nyt ulkona: ahdistusta. LP kallistuu välillä kiireiseksi, romanttiseksi, kaihoisaksi, kutisevaksi. Kappaleessa “Love Lost”, Harrisonin johtamassa raidassa, jossa on mukana jousia ja kastanjetteja, hän valittaa: “Minulla on ongelmia, joita en osaa käsitellä / ja minulla on ongelmia, joita en halua nähdä.” Toisaalla Jones hyräilee, “Kaipaan surua / se on ainoa asia, jonka olen koskaan tuntenut” kappaleessa “Strange Light”, joka on omistettu Brisbanelle ja siellä tehdyille virheille.
Kappaleessa We’re Not Talking kaikki kolme The Goon Saxi:n jäsentä osallistuvat äänien ja instrumenttien säveltämiseen, poiketen Harrisonin ja Forsterin pääasiallisesta laulunkirjoittamisesta Up To Anything -albumilla. Keikoilla he vaihtavat soittimia, Jones ottaa joskus kitaran hallintaansa ja Forster käy rumpujen kimppuun, jokainen jäsen osana jatkuvasti pyörivää konetta, jatkuvasti valmiina iskuun.
“Odotamme pahinta koko ajan,” Forster vitsailee.
“Ehkä lentokone ei ole vielä törmäyskurssilla,” Jones vastaa, “mutta on sellainen tunne, että se saattaa törmätä.”
VMP: Kuinka laulunkirjoituksen dynamiikka muuttui We’re Not Talking:ssa?
Louis Forster: En usko, että se oli tietoinen valinta, että työskentelimme eri tavalla kuin aiemmin. Se vain tapahtui niin, että Riley tuli mukavammaksi laulamaan. Ensimmäisellä levyllä kirjoitin muutaman enemmän biisejä kuin James ja tällä kertaa James kirjoitti tosi paljon kappaleita nopeasti. Meillä kaikilla oli enemmän vaikutusvaltaa toistemme kappaleisiin.
Kuinka kritiikkiprosessi toimii, kun muokkaatte toistenne töitä?
Riley Jones: Emme oikeastaan kritisoineet toisiamme. En usko, että koskaan tunsin tarvetta siihen. Me olimme vähän niin kuin, “Joo, uusi biisi. Mahtavaa,” mikä on onnekasta.
LF: En usko, että se oli, “Pidän tästä kappaleesta, mutta muuta noita sanoituksia ja poista tämä osa, niin se on hyvä.” En usko sellaisen tapahtuvan koskaan. Meillä oli enemmän vaikutusta toistensa kappaleiden rakenteeseen tai kun harjoittelimme, asiat eivät olleet heti niin konkreettisia kun aloimme soittaa kappaletta ja se muuttui paljon. Jotkut [kappaleista] soitettiin kahden vuoden ajan ennen kuin ne nauhoitettiin. Sinä aikana ne olivat luultavasti melko tunnistamattomia alkuperäisestä tilastaan.
On aina hauskaa hahmottaa tiettyjen kappaleiden kehityskaari: Minulla oli tämä tunne joskus, nyt se on aivan erilainen elävä asia.
RJ: On outoa, kuinka se muuttuu niin nopeasti omakseen.
LF: Sitten kun sen on nauhoittanut, tuntuu siltä kuin se olisi pysyvässä tilassa, mistä en pidä. Joskus ajattelen, että musiikkia ei pitäisi nauhoittaa, koska se muuttuu sen jälkeenkin. Kaikki kappaleet muuttuvat minulle edelleen, koska soitamme niitä eri tavalla, nopeammin tai hitaammin tai eri ihmiset laulavat. Jonkin nauhoittaminen antaa sille melkein keinotekoisen pysyvän tilan.
RJ: Mutta se on vain levy. Vain merkintä siitä, miltä se kuulosti.
Mutta joku voi avata Spotifyn ja se on ainoa konteksti, joka heillä on kappaleille verrattuna johonkin, joka näkee teidät usein livenä.
LF: Mielestäni, jos soitat sitä eri tavalla kuin mitä se on nauhoitettu, näyttää siltä kuin olisit muuttanut sitä.
NPR mainitsi jotain kiinnostavaa kirjoittaessaan, että monilta kappaleilta puuttuu vilpittömyyttä rakkaudesta puhuttaessa. Onko teillä tuo vilpittömyys? Mitä vaaditaan, jotta ollaan todella vilpittömiä musiikissa?
LF: Mielestäni se on vilpitöntä. On hauskaa katsoa taaksepäin noihin kappaleisiin nyt, kun olemme nauhoittaneet ne ja kirjoittaneet ne jo aikaa sitten. Olen aivan varma, että jokainen asia, jonka sanoimme, on vilpitöntä ja totta. Se on ehdottomasti jokin asia, josta en voi [löytää] mitään vikaa.
Mitkä ovat ne hetket, jotka inspiroivat sinua kirjoittamaan?
LF: Tunnen usein, etten välttämättä kirjoita asioista sellaisina kuin ne tapahtuvat. Aina kirjoitan asioista, jotka ovat tapahtuneet aiemmin. Ne ovat vain tapahtumia ja tunteita, jotka tiivistetään sanoituksiin. Huomioita asioista. Oli tämä kappale, jonka kirjoitin muistaakseni missä vartuin ennen muuttoa, koska halusin erityisesti muistaa sen. Se oli melkein henkinen muistiinpano.
Mikä kappale se oli?
LF: Osia kappaleesta “Strange Light.” Riley kirjoitti paljon noista sanoituksista, myös. Alun perin siinä oli paljon muitakin sanoituksia, mutta se oli noiden kappaleiden alkuperäinen tarkoitus.
Kuinka paljon aika ja paikka vaikuttavat siihen, miten kirjoitat sanoituksia?
James Harrison: Ehkä aika ja paikka näyttelevät isoa roolia, koska kun kirjoitan, jotain on tapahtunut ja menen kotiin ja ehkä otan vähän juotavaa. Pidän paljon Brisbanen bändeistä ja jotkut niistä saavat musiikkini kuulostamaan muilta Brisbanen bändeiltä.
LF: Mielestäni tämä levy on minulle tosi ajallisesti ja maantieteellisesti sidottu. Brisbane vuosina 2015, 2016, alku 2017. Ajattelen hyvin paljon vuosien termein.
Mitä elämässänne tapahtui Brisbanessa vuonna 2015?
LF: Olin 11. luokalla, Riley ja James olisivat olleet 12. luokalla. Se oli melko tunteellisesti hämmentävää aikaa. Minulle kyse oli ensimmäisestä rakastumisesta ja sen ylivoimaisuudesta.
JH: Olin 12. luokalla ja se oli hämmentävää ja hieman ihastumista.
LF: Mielestäni tämä levy käsittelee paljon ahdistusta. Viimeinen levy, ensimmäinen, muistan ajatelleeni, että se kuulosti todella masentuneelta ja tämä kuulostaa enemmän ahdistuneelta kuin masentuneelta.
Käytte läpi kaikki tunteet.
JH: Mielestäni ahdistuneisuus on iso osa sitä.
LF: Sinun täytyy keskittyä tiettyyn asiaan. Tällä hetkellä kirjoitan enimmäkseen pelosta ja [kun] vaihdat noita aiheita tai noita motiiveja, mitkä tunteet muuttuvat kirjoittamiseksi? Tunnet yhä kaikki muut asiat, mutta mikä ajattelusi osa menee kappaleeseen?
Jopa levyjen äänenlaatu, se on hieman pirteämpi. Se muuttuu ahdistuneemmaksi soundiksi.
RJ: Se on nopeaa ja ajattelin vain rytmejä ja yritin tehdä rytmeistä mielenkiintoisempia tällä kertaa. Toivon, että seuraava levy ei kuulosta ahdistukselta.
Miltä toivot sen kuulostavan?
RJ: Vain hieman kosmisemmalta.
JH: Kosminen olisi paljon parempi.
RJ: Kuka tietää, onko mahdollista tehdä jotain ilman negatiivisuutta tai ahdistusta. Se ei ehkä ole mahdollista. Ehkä se on mahdollista, mutta emme pidä siitä.
Koska on olemassa tämä ajatus, että tuskasta syntyy suurta taidetta.
RJ: Se saattaa tulla aikaisista blues-muusikoista, jotka kirjoittavat kaikkein tuskallisinta, sydäntäsärkevää, kaunista musiikkia. Ehkä meidän täytyy tulla tuskallisemmiksi tai jotain. Ehkä se ei ole tarpeeksi.
JH: En usko, että se on tarpeeksi.
LF: Mielestäni kappaleita voi syntyä myös todella hyvistä tunteista. Paljon hyvää musiikkia syntyy siitä, että tuntuu mahtavalta. Ehkä se on enemmän idea, joka tulee tuskasta, koska usein kun ihmisillä on todella hyvä olo, he ovat liian uppoutuneet siihen kirjoittaakseen siitä mitään.
Saako kirjoittaminen sinut yhtään lähemmäksi selvyyttä siitä, mistä kirjoitat?
LF: Tietyssä määrin. Joskus se ei auta lainkaan. Se tekee siitä melkein hämmentävämpää ja turhauttavampaa, koska musiikki ja mitä teet sillä on rajallista. On vaikea muuttaa jotain muutamaksi ääneksi ja sanaksi.
RJ: Luulen, että tällä levyllä ajattelimme, että voisimme tehdä niin. Minusta se tuntui siltä, että voisimme tehdä niin olemalla niin täysin rehellisiä kuin mahdollista. Kuulimme niin paljon musiikkia, joka ei tuntunut rehelliseltä ja todella arvostimme, kun se oli. En tiedä, olisiko minulla sama lähestymistapa nyt. Ehdottomasti haluaisin pysyä aina rehellisenä, mutta haluaisin myös olla leikkisämpi sen kanssa.
LF: Mielestäni alat tajuta, että asioiden tarkka kuvaaminen sellaisina kuin ne tapahtuivat ei tule antamaan ihmisille samaa tunnetta, joka sinulla oli. Se oli outoa tajuta. Et voi välittää noita tunteita.
Allie Volpe is a writer based in Philadelphia who shares a birthday with Beyonce. She enjoys sad music, desserts and long distance running.
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!