Viime vuoden aikana Lukas Nelson ja hänen bändinsä Promise of the Real ovat julkaisseet kappaleita, jotka tuntuvat olevan täydellinen lohtu oikeaan aikaan. Vuonna 2019 he julkaisivat “Turn Off the News” ja albumin Turn Off The News (Build a Garden), laulu ja albumi, joka liittyy tähän hetkeen ja siihen, miten lopulta liiallinen tieto ja aika laitteillamme sekä merkityksettömiin asioihin sosiaalisessa mediassa uppoutuminen jättää sinut tyhjiksi ja kyvyttömäksi tekemään muutoksia. Tänä vuonna, COVID-19:n varhaisina päivinä, hänen bändinsä julkaisi Turn Off The News:n kaverialbumin Naked Garden, jossa keskiössä on kappale ”Focus On the Music”, joka kertoo siitä, kuinka vaikka kaikki muu maailmassa on mennyt pieleen, ainakin levykokoelmasi on siellä pitämässä sinulle seuraa.
“Kirjoitin tuon kappaleen tunteella, että silloin, okei, ehkä olin masentunut tytön vuoksi tai jostain muusta, ja siitä, mikä ikinä suututti minua, saattoi olla maailma romahtamassa ympärilläsi, mutta mikä... Mikä on aina siinä, kun tarvitsen sitä? Ja se on musiikkia,” Nelson kertoo minulle Nelsonin perheen tilalta Texasissa. “Voin aina kääntyä siihen. Vaikka minulla ei olisi käsiä tai jalkoja, voisin silti laulaa. Jos minulla ei olisi ääntä puhuakseni, voisin silti kirjoittaa. Se on aina siellä, musiikki. Elämä on musiikkia, periaatteessa, joten se on todella mukava rauhoittava paikka, johon voin mennä, ja luulen, että monet ihmiset voivat samaistua tuohon tunteeseen.”
Naked Garden on yhtä voimakas kuin Turn Off The News, mutta siinä on rennompi fiilis, ja inspiraatiota on otettu Beatlesin Let It Be...Naked ja Willie Nelsonin Naked Willie -albumeista opasteeksi, kuinka tehdä levyjä, jotka poistavat studion keinotekoisuuden ja esittelevät kappaleet mahdollisimman suoraan. Sisältäen kahdeksan alkuperäistä kappaletta News äänityssessioista ja seitsemän vaihtoehtoista ottoa ja B-puolta, Naked Garden esittelee Promise of the Real -yhtyeen yhtenä hienoimmista suuren näytön sydänmaan rock-bändeistä, ilman mitään kikkoja ja taikureiden temppuja. He ovat vain rock-yhtye, joka tekee loistavia lauluja ja levyjä.
Soitimme äskettäin Nelsonille puhuaksemme albumista, mitä hänen bändinsä tekee COVID-19:n jälkeen, ja kuinka studion keskustelujen jättäminen mukaan sekä demystifioi että näyttää äänityssessioiden taikuuden.
VMP: Viimeksi kun puhuimme, en tiedä muistatko tämän, puhuimme siitä, että suosikkisi Willie Nelson -albumeista on Naked Willie. Ja minulle tuli mieleen, että nykyinen levynne on Naked Garden, joten oliko se suoranaista inspiraatiota, vai ei?
Lukas Nelson: Se on suoranaista inspiraatiota, ja myös Let It Be...Naked on toinen suora inspiraatio, ja näiden kahden välillä sanoisin, että se on vain riisuttu levy. Idea oli laittaa se raakaan muotoon.
Tuossa haastattelussa sanoit myös, että äänititte noin 35 kappaletta Turn Off The News -sessioissa. Ovatko nämä kappaleet enimmäkseen niistä sessioista? Kun äänititte, käsitittekö Naked Garden ikään kuin osaksi kaksi toisesta levystä, vai olivatko ne täysin eri juttuja, jotka valittiin eri syystä?
Ei, se on ehdottomasti osa kaksi. Se oli mitä ajattelimme. Halusimme sen olevan levyn osa kaksi. Halusimme julkaista ensimmäisen levyn tupla-levynä, mutta se ei vain toiminut niin, ja siksi oli järkevää tehdä se näin. Ja nyt meillä on joitain tuotteita julkaistu, ja joitain uusia musiikkeja julkaistavana tänä aikana, joten olen todella iloinen, että teimme sen näin. Tiedätkö?
Kerro minulle päätöksestä jättää mukaan paljon studion keskusteluja tässä. Tuntuu todella siltä kuin olisit studiossa kanssanne kun äänitätte sitä.
No, jos huomaat, Beatlesin Let It Be...Naked -levyssä on kaikki puheet, ja pidän siitä todella paljon. Mielestäni se saa ihmiset tuntemaan, että he ovat todella osa äänitystä, ja se myös näyttää, koska niin paljon musiikkia tehdään niin monien päälleäänitysten avulla, ja se on tuotettu niin sliipattuna, että ihmiset unohtavat, että siellä on tosiaankin muusikkoja soittamassa, ja usein ihmiset eivät tee paljon live-musiikkia, jota nyt kuulet. Mutta halusimme todella näyttää ihmisille, että teimme sen livenä, että saimme nämä äänet sellaisina kuin ne ulos tulevat. Teimme sen nauhalle, tiedätkö? Se on prosessi, jonka halusimme näyttää ihmisille, ja se myös puhuu bändin muusikkoudesta, että halusimme saada ihmiset tuntemaan olevansa huoneessa muusikoiden kanssa. Tiedätkö?
Totta. Joo, se on kuin paljastaisit prosessiasi jollain tavalla.
Mutta melkein yhdellä tavalla paljastat sitä. Toisella tavalla siinä on myös eräänlainen mystinen laatu, että muusikot pystyvät sieppaamaan niin tiiviin äänen livenäkin, tiedätkö? Se on aika mystinen asia itsessään, ja paljon helpompaa tehdä kaikki päälleäänityksellä ja saada se kuulostamaan täydelliseltä jälkeenpäin. Mutta saada se sellaiseksi on vaikeampaa. Se on mitä he ennen tekivät, mutta he eivät tee sitä enää niin paljon. Joten, mielestäni se on tärkeää näyttää. Jollain tavalla se on kuin sanoisi, "Hei, tämä on aika mystinen ryhmä jätkiä, tiedätkö?"
Se on mahdollisuus näyttää, että bändi on pirun tiukka, eikö? Että pystytte tekemään sen studiossa. Se on kuin joustomomentti, eikö? Tämä on mihin te pystytte.
Joo, jollain tavalla, monet levyt, joita julkaisemme, eivät oikein näytä mitä... Meidän vahvuutemme on live-show. Ja niin, ja se on todella vaikeaa siepata se livenä. Se on mitä yritimme tehdä.
Puhuessamme live-showsta, "Entirely Different Stars" aloittaa tämän levyn, ja siitä on tavallaan tullut yksi keskeisimmistä live-show'nne elementeistä hetkeksi nyt, suuri fanien suosikki. Kuinka kauan se kehittyi studiossa, ja miltä sen saaminen levylle tuntui?
No, näet, asia on, se syntyi kaksi vuotta sitten tai niin, ja teimme sen studiossa käytännössä ensimmäisenä. Me sovitimme koko järjestelyn, ja sitten aloimme soittaa sitä livenä, koska pidimme siitä niin paljon, ja ajattelimme, että julkaisemme sen levyllä, mutta vuosi myöhemmin julkaisimmekin Turn Off The News (Build a Garden) ilman tuota kappaletta, joten soitimme sitä kuitenkin livenä. Tiedätkö mitä tarkoitan? Se on vain yksi niistä asioista, joita aloimme tehdä livenä odottaessamme sen julkaisua, mutta se ei julkaistu ennen kuin muutama vuosi myöhemmin.
Se on kappale, jonka uskon monien ihmisten, jotka ovat nähneet teidät livenä, odottaneen olevan Naked Garden -levyllä, ja kun kuulitte sen tulevan, se oli kuin, "Teidän täytyy kuunnella tämä levy, koska tämä kappale on vihdoin levyllä." Joten se sai aikaan odotusta sen julkaisemista kohtaan, tiedätkö?
On tuntunut siltä, että ihmiset haluavat tuon kappaleen, joten olen iloinen, että sen vihdoin laitamme ulos.
Jotkut tämän levyn kappaleista ovat vaihtoehtoisia otteita joistakin Turn Off the News -kappaleista. Se sai minut miettimään, kuinka monta erilaista sovitusta tyypillisesti teette kappaleillenne? Koska tiedät, että siellä on useita versioita "Civilized Hell" -kappaleesta, ja miten kirjoitusprosessi toimii teillä, sovittamisen osalta?
Se on todella mielenkiintoinen kysymys, koska tuo kappale erityisesti oli niin monessa eri muodossa. Tarkoitin, on versio, jossa Shooter Jennings ja minä teemme tuon kappaleen vuosia sitten.
Oi, vau.
Kirjoitin tuon kappaleen vuonna 2011 tai jotain, enkä ole vain löytänyt oikeaa tapaa laittaa se ulos vielä, ja nyt vihdoin vain sanoimme, "Screw it, laitetaan kaikki ulos." Laitetaan jokainen versio siitä.
Joo, niin kuinka päätätte, mikä on oikea sovitus kullekin kappaleelle? Onko se asia, jonka tunnette studiossa, vai tiedättekö sen jälkeenpäin?
Se on asia, jonka tunnemme studiossa, kuten vietämme pari tuntia ennen kuin äänitämme. Yritämme työstää jonkinlaista sovitusta, ja kun saamme sen paikalleen, teemme vain kaksi tai kolme ottoa siitä, ja jos se tuntuu oikealta, siirrymme eteenpäin. Jos se ei tunnu oikealta, lopetamme vain. Mutta tiedätkö, tuo kappale tuli todella yhteen, ja olen siitä aika ylpeä. Olen ylpeä melkein jokaisesta versiosta siitä, joten... Itse asiassa olen ylpeä jokaisesta versiosta siitä. Se on yksi niistä asioista, joista sanot vaan, "OK, tämä on suosikkini juuri nyt." Mutta se voi muuttua, tiedätkö? On vaikea sanoa.
Joo. Kolmen version julkaiseminen antaa sinulle mahdollisuuden pitää monia suosikkeja siitä.
Joo. Tarkalleen. Sinun ei tarvitse oikein valita tai valikoida välttämättä.
Viime levyllänne oli "Turn Off The News", joka on todella kappale, joka kertoi tarpeesta hidastaa ja selvittää, kuinka voit vaikuttaa asioihin välittömässä maailmassasi, ja sitten tämä tapahtuu, koronavirusasiat. Tuntuu siltä, että olet todella juuri tavoittamassa miltä tuntuu olla elossa juuri nyt tai jotain. En tiedä, onko minulla välttämättä kysymystä siinä, mutta joo, kappaleesi, tuntuu kuin ennustasit näitä asioita, joita ihmisten täytyy kohdata, tiedätkö?
On todella tärkeää hidastaa ja ottaa huomioon, mikä ympärilläsi on ja kuinka voit auttaa. Ja puutarha on metafora, tiedätkö? Sen ei tarvitse olla kirjaimellinen puutarha. Se voi olla eräänlainen perheesi puutarha. Viljele suhteittesi kukkia. Se on eräänlainen, voit ottaa sen kirjaimelliseksi merkitykseksi, mikä on myös todella siistiä ja tärkeää, tai kuvitukselliseksi merkitykseksi, tiedätkö?
Luulen, ettei ole mitään tapaa tietää tätä juuri nyt, mutta mitä bändille on seuraavaksi? Kun tämä on ohi, oletan, että aiotte palata tien päälle, eikö?
No, meillä on todella erityinen video "Civilized Hell" -laululle, jonka kokosimme ja joka uskon saavan ihmiset todella onnellisiksi ja todella siistiksi, ja se on yhteistyössä erittäin tärkeän taiteilijan kanssa maailmassa, ja se on todella siistiä, ja meillä oli onnea saada tuo taiteilija mukaan, ja se julkaistaan muutaman viikon sisällä. Työskentelemme joidenkin Zoomin kanssa koottujen juttujen parissa, joissa teemme kappaleita levyltä show-muodossa ja kokoamme sen faneille.
Ja sitten työskentelen ja äänitän demoja kappaleista seuraavaa levyä varten, joten minulla on aina paljon juttuja meneillään.
Joten, mitä olet tekemässä juuri nyt? Oletko Austinissa? Vai missä olet juuri nyt?
Joo. Olen Austinissa. Olen vain chillimässä. Olemme ranchilla, ja ulkona on kaunis päivä. Saamme raikasta ilmaa. Olemme todella onnekkaita, mies. Olemme todella onnekkaita. On paljon ihmisiä, joilla ei ole yksinkertaista luksusta, kuten raikasta ilmaa, joten nautin siitä. Otan eräänlaista laskentaa ja huomioin siunaukseni ja odotan tämän menevän ohi, ja täysin tajuan, että olen onnekkaampi kuin useimmat, joten minulla ei ole mitään valittamista, tiedätkö? Luulen, että olen onnellinen tekemään velvollisuuteni ja pysymään poissa, ja pitämään sosiaalisen etäisyyden, ja se on fine. Tarvitsin tauon, ollakseni rehellinen. Olin menossa niin kovaa, enkä nähnyt loppua, ja joten jollain tavalla olen kiitollinen siitä, vaikka en malta odottaa, kunnes voimme kaikki kokoontua uudelleen ja päästä ulos live-showihin. Koska se on todella se, mikä saa sydämeni kohoamaan, enkä koskaan valita pitkästä kiertueesta tämän jälkeen.
Teidän oli varmaan tarkoitus aloittaa aika pian, eikö? Olisitteko tien päällä juuri nyt?
Oi joo, olisimme tien päällä juuri nyt. Mikä todella harmittaa musiikkiteollisuutta, on se, että pienyritykset, promoottorit, jotka pyörittävät legendaarisia paikkoja kuten Cain's Ballroom, ja pieniä teattereita ja klubeja, sellaiset paikat ovat todellisessa vaarassa, etteivät ne pysty koskaan palaamaan, joten mielestäni on tärkeää yrittää tukea noita paikkoja mahdollisimman paljon, kun palaamme tästä, tai selvittää, kuinka voimme auttaa lahjoittamaan.
Ja myös perhetilat, pienet perhetilat, koko niiden jakeluverkosto on tuhoutunut, ja he todella kärsivät, ja ravintolat, ja pienet paikat. Ei suuret yritykset, mutta pienet yritykset kärsivät todella paljon. Siihen meidän on keskityttävä ponnistelumme, tiedätkö? Sinne.
Joo, ja kun tämä on ohi, paikallisten yritysten tukemisesi on ehkä koskaan ollut tärkeämpää, kun tämä on ohi. Se on ykkösmahdollisuus varmistaa, että ne yritykset menestyvät, on mennä niihin mahdollisimman usein ja aikaisin, tiedätkö?
Se on se. Se on se. Heti kun he avaavat rajoitukset, laita maski ja mene tekemään se.
Voit ostaa Vinyl Me, Please -yksinoikeuspainoksen Naked Garden -levystä tästä juuri nyt.
Andrew Winistorfer is Senior Director of Music and Editorial at Vinyl Me, Please, and a writer and editor of their books, 100 Albums You Need in Your Collection and The Best Record Stores in the United States. He’s written Listening Notes for more than 30 VMP releases, co-produced multiple VMP Anthologies, and executive produced the VMP Anthologies The Story of Vanguard, The Story of Willie Nelson, Miles Davis: The Electric Years and The Story of Waylon Jennings. He lives in Saint Paul, Minnesota.
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!