Referral code for up to $80 off applied at checkout

VMP haastattelu Torresin kanssa

Julkaistu July 4, 2015

torres_2

kuva kautta Paper Mag

“Se on tavallaan helpotus, nyt kun se on ulkona. Voin lopettaa siitä puhumisen ja hypetyksen,” Mackenzie Scott, tunnetaan paremmin nimellä Torres, kertoo minulle uudesta albumistaan, Sprinter, albumista jonka pitäisi olla tuttu, koska se on meidän kuukauden valinta toukokuussa. “Voisin antaa sen puhua nyt puolestaan.”

No, haastattelun jälkeen, totta kai. Puhuimme äskettäin Scottin kanssa puhelimessa hänen kiertueensa tauolla, joka liittyy Sprinteriin. Käsittelimme monia aiheita, hänen ajoistaan Belmontin yliopistossa lauluntekijänä, kuinka häntä verrattiin PJ Harveyyn, vaikka hän ei ollut kuunnellut häntä vuoteen, tai kuinka kukaan ei voi enää määritellä mitä “indie” tarkoittaa.

Vinyl Me, Please: Mennäänpäs Sprinterin luomiseen. Se tulee ulos melko nopeasti debyyttialbumin jälkeen (joka julkaistiin 2013). Kuinka kauan Torresin jälkeen kirjoitit tätä?

Mackenzie Scott: Luulen, että se tuntui pitkältä ajalta, mutta ehkä se ei ollutkaan, debyyttialbumin jälkeen. Aloitin kirjoittamisen uusiin kappaleisiin noin vuosi ensimmäisen albumin julkaisemisen jälkeen. Aloin kirjoittaa viime vuoden tammikuussa, ja vietin noin kahdeksan kuukautta kirjoittaen päivittäin, ja valmisin kirjoittamisen ennen kuin äänitin sen.

VMP: Kirjoitit päivittäin: Oliko se kellokortilla, 9-5 tyyppisesti, missä tunsit tarvetta työskennellä tämän albumin parissa, vai annoitko sen tulla hitaammin?

MS: Todella yritin keskittyä ja kirjoittaa ikään kuin päivätyön tuntien mukaisesti. Koska olen todella huono omaehtoisessa rakenteessa. Joten minun piti tehdä niin saadakseni sen valmiiksi.

VMP: Menit Englantiin äänittämään tämän. Mitä sait menemällä Englantiin sen sijaan, että olisit äänittänyt sen Brooklynissa tai missä tahansa täällä?

MS: Se oli lähinnä mukavuutta ja taloudellista syytä. Tuottaja, jonka kanssa halusin työskennellä, Rob Ellis, oli Dorsettissa. Joko lennättäisin hänet Yhdysvaltoihin työskennelläkseni täällä, tai minä lennän sinne ja äänitän hänen paikkaansa. Päädyimme valitsemaan sen.

Suurin etu siitä oli, että pääsin pois omasta kuplastani, eikä minulla ollut paljoa häiriötekijöitä, koska en tuntenut ketään siellä enkä oikein ollut mitään muuta tehtävää tai keskittymistä siellä paitsi levyn tekeminen. Joten se osoittautui hyväksi valinnaksi siitä syystä.

VMP: Tiedän, että aiemmissa haastatteluissa olet puhunut siitä, kuinka ensimmäisen albumisi jälkeen sinua verrattiin paljon PJ Harveyyn, ja et oikeastaan ollut kuunnellut häntä juuri lainkaan...

MS: En ollut kuunnellut häntä lainkaan siihen mennessä.

VMP: Joten ihmettelen, oliko työskentely ihmisten kanssa, jotka työskentelivät hänen kanssaan, tapa sanoa, “No, hienoa, te vertaatte minua PJ Harveyyn, minä menen nauhoittamaan hänen ihmisiensä kanssa.”

MS: (Naurua). Ne kaksi asiaa olivat toisistaan riippumattomia. Olisi ollut siistiä valita Rob työskennelläkseen tuosta syystä, mutta halusin vain työskennellä hänen kanssaan. En ollut kuullut hänen työstään PJ Harveyn kanssa ennen kuin pyysin häntä työskentelemään kanssani.

Tarkoitan, ainoa PJ Harveyn albumi, jonka todella rakastan, Dry, en kuullut sitä ennen kuin olimme itse asiassa jo äänittämässä Englannissa. Ja se oli vain siksi, että halusin kuunnella, mitä Rob oli kuunnellut aiemmin harjoituksena.

On hauskaa, hän lähetti minulle viestin ja sanoi, “Hei Mack, kuinka helvetin kyllästynyt olet PJ Harvey -vertailuihin?” Ja sanoin, että se on aika uuvuttavaa, ollakseni rehellinen. Ja hän sanoi takaisin, “Tiedätkö, Polly Harveylla oli sama juttu uransa alussa Patti Smithin kanssa. Se menee ohi, älä huoli siitä.”

VMP: Kuinka outoa se on sinulle – en tiedä kuinka paljon luet lehdistöäsi – että tämä artisti, jota et ole koskaan edes kuunnellut, on ainoa artisti, johon kaikki vertaavat sinua?

MS: (Naurua). En tiedä mistä on kyse, kaveri. En osaa sanoa. Jos se on sitä, mitä ihmiset kuulevat, se on ihan ok. Mutta asetin tehdä ainutlaatuisen levyn, ja henkilökohtaisesti en kuule PJ Harveytä siinä.

VMP: Minusta PJ Harvey -vertailu ei myöskään käy järkeen, ja tuntuu kuin se johtuisi siitä, että olet kaksi naista, jotka tekevät henkilökohtaisia, syviä albumeja...

MS: Ja soittavat kitaraa (naurua).

VMP: Olen aina ihmetellyt, miltä se mahtaa tuntua. Kun kerrotaan, että kuulostat joltain, jota et ole koskaan kuullut.

MS: Se on todella outoa. Niin se on. Olen yrittänyt jättää sen huomiotta. Mutta se on todella kaikkialla.

VMP: Ja odotitko tarkoituksella kuuntelemista? Se saa aikaan oudon reaktion hänen musiikkiinsa.

MS: Minulla oli outo ajanjakso, jossa tarkoituksella en tarkistanut hänen musiikkiaan vähintään vuoden ajan (naurua). Koska en halunnut kuulla sitä. Olin superärsyyntynyt. Olen valtava fani nyt. Rakastan kuulemiani alkualbumeja. Mielestäni ne ovat todella loistavia. Mutta siellä oli tietty odotusjakso, jossa en halunnut tarkistaa sitä ennen kuin vasta vähän aikaa sitten.

VMP: Torres julkaistiin itsenäisesti, ja mielestäni se oli eräänlainen yllätys sinulle, että Pitchfork otti sen esille. Miltä se tuntuu nyt kuin olet suuri haastatteluominaisuus? Tuntuu, että tällä kertaa sinusta tiedettiin enemmän ennen julkaisua.

MS: Se on ehdottomasti ollut muutos. Kaikki on tietenkin todella hienoa, olen todella kiitollinen kaikesta, mutta se tuntuu luonnolliselta kehityskululta. Se ei tunnu siltä, että asiat lähtivät kovin nopeasti. Olen valmistautunut tähän viimeisten vuosien aikana. Kaikki on todella siistiä, mutta kaikki on myös suhteellista, tiedätkö?

VMP: Ymmärrän. Opiskelit lauluntekoa Belmontin yliopistossa ennen Torresin julkaisua. Millaista ohjelma oli? Luulen, että ihmiset yllättyisivät, että sellaista voi opiskella, tiedätkö?

MS: Sanoisin, että se oli monipuolisempi ohjelma kuin luulet. Belmont tunnetaan musiikkikoulutusohjelmastaan, ja aivan oikein. Lauluntekokurssien lisäksi pääaine kattaa teoriaa, musiikin historiaa, tekijänoikeuslakia, kaikenlaista lakia. Se ei ole pelkkää lauluntekoa. Se on paljon enemmän kuin luulisi.

Sain todella muutama vuosi perustan rakentamista ennen kuin edes yritin murtautua tähän alaan itse. Se on valmistanut minua paljon, lain ja liiketoiminnan puolella. En usko, että laulujen kirjoittamista voi opettaa, mutta se opetti varmasti paljon työmoraalista.

Minulla ei ollut mitään suuria käsityksiä, kun aloitin muusikkona, koska olin ottanut liiketoimintatunteja (naurua). Tiesin, mitä odottaa ja mikä oli realistista.

torres

 

kuva kautta Convozine

VMP: Joten oliko siellä kursseja, kuten Bob Dylan Lyriikat?

MS: Siellä oli ehdottomasti sellaisia niche-kursseja. Sain ottaa yhden kurssin, joka oli pelkkä Beatlesin historian kurssi. Kotitehtävinä oli kuunnella kaikki Beatlesin levyt ja lukea Beatlesin biografia ja puhua heidän lauluistaan. Mutta se ei ollut suurin osa siitä.

VMP: Voi mies, se kuulostaa siistiltä. Halusin puhua sinulle jostain, mistä Tweetasit vähän aikaa sitten eti voivani määritellä “indieä” enää. Indie-artistina, voisitko yrittää määritellä sen minulle?

MS: Voi mies, en aio tehdä sitä. (Naurua). Minusta se on niin ällöttävä sana.

VMP: Selvä, miksi luulet, että se on ällöttävä sana?

MS: Luulen, että se ei tarkoita mitään. Se ei kerro mitään, kun ihmiset käyttävät sitä adjektiivina. Sanoin sanan “hipster” samassa hengessä, koska ehkä molemmat sanat olivat joskus tarkkoja kuvauksia, mutta tällä hetkellä, se on oikeasti kysymys. Mitä “indie” tarkoittaa sinulle? En usko, että siihen on vastausta. Jos kutsut Imagine Dragonsia “indieksi” ja myös Laura Marlingia “indieksi”, mitä se edes tarkoittaa sinulle, kun kutsut molempia indieksi?

Se on vain laaja termi. Toivon, että ihmiset olisivat tarkempia. Olen yleensä ärsyyntynyt ihmisiin, jotka eivät voi laajentaa sanavarastoaan. (Naurua).

VMP: Luulen, että kun voit alkaa käyttää “indieä” kuvaamaan kahvilaa, kuten kahvilakin on nyt “indie”, niin “indie” ei tarkoita mitään enää musiikille, tiedätkö?

MS: Kyllä. En ärsyynny paljolti sanoista, mutta tuo “indie.” Se saa minut hermostumaan.

VMP: Tuntuu siltä, että se on seuraava sana, josta kaikki kiistelevät, mitä se tarkoittaa nyt ja mitä se tarkoitti ennen, kuten “hipster” oli muutama vuosi sitten.

MS: Jos se ei ole jo tapahtunut, American Apparel ja Urban Outfitters ovat luultavasti lähellä laittaa “Indie” T-paitoihin. Mitä helvettiä se edes tarkoittaa? (Naurua).

Käytä sanojasi. Käytä kuvailujasi. Se on vain ällöttävää.

VMP: (Naurua). Olen samaa mieltä. Puhuttaessa jostain, kuten PJ Harveystä, josta todennäköisesti puhut paljon haastatteluissa, kuinka monta kertaa sinua on kysytty, “Miksi esiintymisnimesi on Torres?”

MS: (Naurua). Se on todella hauskaa. Tarkoitan, että se tieto on siellä, jos ihmiset haluavat löytää sen.

VMP: Katsoin vanhoja haastattelujasi, ja tosissasi, siellä oli ehkä 10 tai 11 peräkkäin, jotka kysyivät sitä. Jossain vaiheessa, voit googlata sen tiedon.

MS: Voi mies, en tiedä. Tuntuu siltä, että bändejä ei kysytä heidän nimeään. Mutta luulen, että se johtuu siitä, että valitsin taiteilijanimen sen sijaan, että esiintyisin omalla nimelläni. Sanon saman, mitä National sanoo: “Se ei oikeastaan tarkoita mitään.”

Sain sen isoisältäni. Se on hänen sukunimensä. Se oli tapa erottaa, mitä teen Mackenzie Scottina siitä, mitä teen taiteilijana. Se ei ole kovin mielenkiintoista. Olen yllättynyt, että ihmiset jatkavat kysymyksen kysymistä.

VMP: Ei kai David Bowie saanut “Miksi et esiintynyt omalla nimelläsi” koko ajan, tiedätkö?

MS: Mielenkiintoista, että ihmiset kysyvät sitä edelleen. Ja että se ei vain tuntuisi ihmisille järkevältä, miksi haluaisin esiintyä eri nimellä. Vastaan edelleen joka kerta, kun kysymys tulee esille. (Naurua).

VMP: Ok, viimeinen kysymys. Paras mahdollinen tilanne, mitä tapahtuu loppuvuoden 2015 Torresille?

MS: Paras mahdollinen tilanne kiertueen bändini kanssa koko vuoden. Haluaisin päästä ulkomaille ja soittaa paikoissa, joissa en ole aiemmin soittanut. Se on oikeastaan kaikki, mitä tutkani tällä hetkellä kattaa. Ja ehkä toivottavasti alkaa kirjoittaa ja ajatella seuraavaa albumiani.

Andrew Winistorfer yritti määritellä “indieä” kerran, eikä ole koskaan toipunut siitä. Hän on Twitterissä osoitteessa @thestorfer.

Jaa tämä artikkeli email icon
Profile Picture of Andrew Winistorfer
Andrew Winistorfer

Andrew Winistorfer is Senior Director of Music and Editorial at Vinyl Me, Please, and a writer and editor of their books, 100 Albums You Need in Your Collection and The Best Record Stores in the United States. He’s written Listening Notes for more than 30 VMP releases, co-produced multiple VMP Anthologies, and executive produced the VMP Anthologies The Story of Vanguard, The Story of Willie Nelson, Miles Davis: The Electric Years and The Story of Waylon Jennings. He lives in Saint Paul, Minnesota.

Liity kerhoon!

Liity nyt, alkaen 44 $
Ostoskärry

Ostoskoriisi on tällä hetkellä tyhjää.

Jatka selailua
Samanlaiset levyt
Muut asiakkaat ostivat

Ilmainen toimitus jäsenille Icon Ilmainen toimitus jäsenille
Turvallinen ja varma kassaprosessi Icon Turvallinen ja varma kassaprosessi
Kansainvälinen toimitus Icon Kansainvälinen toimitus
Laatusuositus Icon Laatusuositus