Hudební video Superchunk k písni "Me and You and Jackie Mitoo", z vynikajícího alba I Hate Music z roku 2013, je jedním z našich oblíbených kousků, které ukazují lásku k vinylu. Takže když jsme projížděli Durhamem v Severní Karolíně, navštívili jsme publicity tým v Merge Records, abychom si popovídali o waxu. Publicistka Christina Rentz a asistent publicisty Mike Caulo strávili s námi velký kus času, takže tato rozhovor byl zkrácen pro stručnost a jasnost.
VMP: Jak a kdy jste se dostali k Merge?
produkt, ale na jejich zařízení dávali hudbu. Vinyl se stal nejlepším způsobem, jak to udělat. Byli jsme jedním z prvních labelů, kteří nabízeli zdarma stahování s vinylovými deskami.
Kromě toho, když Merge začínali, jedním z důvodů bylo zdokumentovat kapely, které spolu budou nějakou dobu a pak se rozpadnou bez záznamu, že vůbec existovaly. V tomto duchu Mac [McCaughan] & Laura [Balance] (a tedy Merge) začali vydávat takové jednorázové 7 palcové desky od místních kapel, které mají rádi, jako jsou Barren Girls a Flesh Wounds.
VMP: Takže jste oba sběrateli vinylů?
MC: Jo!
CR: Mm hm!
VMP: Co hraje na vašich gramofonech?
CR: Myslím, že právě teď na mém gramofonu je Macova nová deska Non-Believers, která vyjde 4. května. Právě jsme dostali promo vinyl!
VMP: Super.
CR: Jo, myslím, že to tam teď leží, ale předtím to byla deska The Rock*A*Teens’ Sweet Bird of Youth.
VMP: Některé věci se nemění!
CR: Přesně! A nebyl žádný vinyl od Rock*A*Teens! Určitě jsem nebyla sběratelem vinylů na vysoké škole. Teď nemáme ani CD přehrávač. Máme gramofon a Spotify.
MC: Udělali jste krok!
CR: Vinyl je pěknější na pohled ve vašem domě. Máme pár těch Ikea polic a také máme tuto polici, kterou postavil manželův otec. Nevím, jestli to bylo pro desky nebo co.
MC: Ale funguje to pro desky?
CR: Funguje to perfektně pro desky!
MC: To je skvělé!
CR: Co používáš na jejich uskladnění? Všechny jsou naskládány na podlaze, že?
MC: Moje je novější. Trochu pod dva roky zpět jsem narazil na inzerát, který Christina zveřejnila, hledající asistenta publicisty, někoho s větším zaměřením na regionální stránku věcí. Pomáhal jsem umělcům v Bostonu sám jako jednomanová operace. Poslal jsem e-mail na sídlo Merge, abych se představil, a oni byli vstřícní. Jedna věc vedla k druhé a přišel jsem si sem popovídat a zdálo se mi, že to je operace, které bych chtěl být součástí, a byl jsem velmi rád, že to bylo vzájemné.
CR: Nejsme rádi aspoň jako my! V Merge pracuji od roku 2001. Dělala jsem na vysokoškolském rádiu a začala jsem si všímat, že všechny mé oblíbené desky jsou v Merge—The Rock*A*Teens, The Magnetic Fields’ 69 Love Songs vyšlo, když jsem byla na vysoké škole. Spoon’s Girl Can Tell vyšlo hned po tom, co jsem absolvovala…. Rozhodla jsem se přestěhovat do Chapel Hill, protože pak bych se mohla [zpět] vrátit do školy, pokud bych se rozhodla, a dva měsíce poté jsem zde začala pracovat.
VMP: Když jsi začala na začátku 2000, Christino, vydávalo Merge vinyly?
CR: Ne, myslím, že už to pretty much přestali. Právě jsme přestali vyrábět kazety, protože si pamatuju, že mi dali spoustu kazet, když jsem zde poprvé začala. Opravdu jsme nevydávali vinyly, nebo pokud ano, bylo to jen pro ty vydání, o kterých jsme si mysleli, že jsou větší desky. CD byla stále číslo jedna [medium], protože iTunes se ještě ani nezačalo.
VMP: V jakém okamžiku se vinylový boom dostal k Merge?
CR: Začali jsme to pravděpodobně ve středních 2000s. Nedávno jsme se rozhodli, že pretty much každé vydání potřebuje být na vinylu. Také jsme začali vnímat, že je to dobrá reklama, protože vinyl má opravdu pěkné balení. Jak se digitální věci začínaly zvyšovat, hudební fanoušci začali hledat způsob, jak stále mít fyzické MC: Co? Ne! Dobře, mám jen asi dva boxy zaplněné. Možná dva a půl. Vytáhnu pár a jsou awkwardly nahoře na zesilovači. Ale jo, jsou seřazeny abecedně!
VMP: Opravdu?!
CR: Wow, to děláš lépe než my.
MC: Očekávali jste, že to bude všechno chaotické!
VMP: Tak co hraješ na gramofonu teď, Mike?
MC: Právě teď, Waxahatchee’s Ivy Trip.
CR: Doufám, že jste počkal, až opustili váš byt!
MC: Jo. A zůstali u mě v sobotu. Blue Note Records vydávají tyto reedice, protože mají 75. výročí, takže vydávají čtyři nebo pět alb každý druhý týden. Byla jedna deska, na kterou jsem čekal věčnost, od trombonisty Grachan Moncur III, která vydala tuto desku, která... je úžasná. Když oznámili tyto reedice před rokem, měli nastavený celý plán vydání. Čekal jsem na to asi rok, aby to vyšlo. Takže to je ta druhá nahoře na zesilovači teď. Je to připravené!
VMP: Všiml jsem si, že mnoho vinylů Merge, které vlastním, je černý vinyl, standardní hmotnost, s kódem pro stažení. Jaký druh funky, limitovaného barevného vinylu máte, pokud nějaký?
CR: To se úplně změnilo. Začali jsme si všímat, že lidé mají rádi barevné vinyly a líbí se jim limitované edice. Řeknu, že dva nejúžasnější, limitované deluxe balíčky jsou deluxe verze Superchunk I Hate Music, která přišla na oranžovém vinylu a obsahuje šablonu, která říkala: "nenávidím hudbu", takže jste si to mohli nastříkat a bylo to prostě uspokojivé balení. Nejnovější deska Mountain Goats [Beat the Champ], udělali jsme deluxe edici toho a je to skvělé! Jsou tři LP, protože album samo o sobě je dvojnásobné LP, takže jedno je žluté/zlaté, jedno je zelené a bonusové LP, které má nezveřejněný track a dabovanou verzi nezveřejněného tracku a je na červeném vinylu, protože ta píseň se jmenuje "Blood Capsules." Na artworku jsou malé krvní kapsle a je to prostě tak skvělé. Snažíme se dělat věci co nejzajímavější, alespoň v rámci omezení rozpočtu a artworku a konceptu a takových věcí. Waxahatchee také udělala limitovanou edici barevného vinylu.
VMP: Mike, máš tu limitovanou na svém gramofonu?
MC: Jo! Je to jako pěkná krémová oranžová. Je to úžasné.
VMP: Co se chystá v Merge?
CR: V květnu má Mikal Cronin nějaké barevné vinyly a i Mac. To je vše, co mohu v tuto chvíli prozradit, ale máme nějaká pěkná překvapení na cestě—některé nové kapely pro Merge a některé rekonstrukce kapel, se kterými jsme pracovali v minulosti.
Hilary Saunders píše věci, často o hudbě. Sledujte ji na Twitteru @Hilary_Saunders
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!